<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for Following the calling of intellectual curiosity</title>
	<atom:link href="http://greypowered.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://greypowered.wordpress.com</link>
	<description>The highs and lows of doctoral research</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 18:17:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>Comment on Polymanga - Souk des univers mangas by mehdi</title>
		<link>http://greypowered.wordpress.com/2008/04/23/polymanga-souk-mangas/#comment-100</link>
		<dc:creator>mehdi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 15:08:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://greypowered.wordpress.com/?p=171#comment-100</guid>
		<description>merci, je suis aussi fan de manga :-)

http://u-mangas.blogspot.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>merci, je suis aussi fan de manga <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><a href="http://u-mangas.blogspot.com" rel="nofollow">http://u-mangas.blogspot.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Interview Retranscription by Greypowered</title>
		<link>http://greypowered.wordpress.com/2008/06/11/interview-retranscription/#comment-97</link>
		<dc:creator>Greypowered</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 16:56:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://greypowered.wordpress.com/?p=229#comment-97</guid>
		<description>Thank you Elaine, for your nice comment. It's great to hear from other scholars also involved in studying Japanese pop culture. If you have a blog or Website about your research, just let me know and I could add a link to it from here.  I'm always interested in checking out other people's work and your topic also seems very interesting!

By the way, I do clearly remember watching animes in Portugese on Brazilian TV when I was there for vacations in 1990.  That's one of the first time I realized that French TV channels weren't the only one out there broadcasting these series.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Elaine, for your nice comment. It&#8217;s great to hear from other scholars also involved in studying Japanese pop culture. If you have a blog or Website about your research, just let me know and I could add a link to it from here.  I&#8217;m always interested in checking out other people&#8217;s work and your topic also seems very interesting!</p>
<p>By the way, I do clearly remember watching animes in Portugese on Brazilian TV when I was there for vacations in 1990.  That&#8217;s one of the first time I realized that French TV channels weren&#8217;t the only one out there broadcasting these series.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Interview Retranscription by Elaine</title>
		<link>http://greypowered.wordpress.com/2008/06/11/interview-retranscription/#comment-96</link>
		<dc:creator>Elaine</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 00:52:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://greypowered.wordpress.com/?p=229#comment-96</guid>
		<description>Your research is really interesting! I have just done something similar, but analyzing manga as an instrument of cultural influence based on the popularity mangas have here in Brazil. Be sure I'll be reading your blog frequently!!! 
Good luck with your transcriptions!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your research is really interesting! I have just done something similar, but analyzing manga as an instrument of cultural influence based on the popularity mangas have here in Brazil. Be sure I&#8217;ll be reading your blog frequently!!!<br />
Good luck with your transcriptions!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Festival International du Film d&#8217;Animation d&#8217;Annecy 2008 by Kitsune</title>
		<link>http://greypowered.wordpress.com/2008/06/16/festival-international-du-film-danimation-dannecy-2008/#comment-94</link>
		<dc:creator>Kitsune</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 14:34:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://greypowered.wordpress.com/?p=231#comment-94</guid>
		<description>Interesting animations :) I wonder what Indian animators will produce next.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting animations <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> I wonder what Indian animators will produce next.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Interview Retranscription by Kitsune</title>
		<link>http://greypowered.wordpress.com/2008/06/11/interview-retranscription/#comment-93</link>
		<dc:creator>Kitsune</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 14:32:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://greypowered.wordpress.com/?p=229#comment-93</guid>
		<description>Ah, I used to do some transcription. It is a very tedious process, but very useful. This information can be used to understand thinking of the person and form further questions.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, I used to do some transcription. It is a very tedious process, but very useful. This information can be used to understand thinking of the person and form further questions.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
